Litauisch

Übersetzungen litauisch

Vilnius: National-Philharmonie
© Dieter Schütz / PIXELIO



Die litauische Sprache (lietuvių kalba) gehört zum ostbaltischen Zweig der baltischen Sprachen innerhalb der indogermanischen Sprachfamilie und wird von etwa 3 Millionen Menschen gesprochen. Die meisten Sprecher findet man in Litauen selbst, Sprecher gibt es auch in den Grenzregionen von Lettland, Weißrussland, Polen und Russland.
Litauisch ist die Amtssprache von Litauen, seit 2004 ist sie mit dem Beitritt des Landes zur Europäischen Union auch eine der 23 Amtssprachen der EU.

In Litauen überwacht eine spezielle Kommission die Reinheit der litauischen Sprache. Sie prüft Fremdwörter und versucht, diese durch die Verwendung von inländischen Entsprechungen möglichst gering zu halten. Eigennamen werden nach der litauischen Aussprache transliteriert: Gerhardas Šrėderis ist z.B. die litauische Form von Gerhard Schröder, Džordžas Bušas für George Bush. Dabei stehen die Affixe –as und –is für die maskuline Form. Lehnwörter aus dem Deutschen, die Eingang ins Litauische gefunden haben sind u.a. šlagbaumas, ananasas, vunderkindas.

Die litauische Schrift verwendet das lateinische Alphabet, das durch diakritische Zeichen ergänzt wurde. Diese sind z.B. das sogenannte Ogonek (Schwänzchen) Ą ą, Ę ę, Ų ų sowie das Hatschek (Häckchen) Č č, Š š, Ž ž.
Ein wichtiges Werk ist das akademische Wörterbuch der litauischen Sprache LIETUVIU KALBOS ŽODYNAS in zwanzig Bänden und damit die größte Arbeit litauischer Linguistiker des 20. Jahrhunderts. Informationen hierzu sind unter http://www.lkz.lt/en/dze.htm abrufbar.

Wir bieten Ihnen hochqualifizierte Übersetzer für Übersetzungen Deutsch - Litauisch, Litauisch – Deutsch sowie Übersetzungen Englisch - Litauisch, Litauisch – Englisch. Übersenden Sie uns Ihre Anfrage per E-Mail an info@eurolingua.de oder Fax: (0231) 557800 55, rufen Sie uns an: Telefon (0231) 557800 0 oder nutzen Sie unser Kontakformular » zum Kontaktformular

UNSERE MUTTERSPRACHLICHEN ÜBERSETZER VERFÜGEN ÜBER EXPERTENWISSEN IN DEN VERSCHIEDENSTEN FACHGEBIETEN UND ARBEITEN ZUSAMMEN MIT UNS NACH EINEM DURCH DAS MPA NRW ÜBERWACHTEN QM-SYSTEM NACH DIN EN ISO 9001:2008 UND DER NORM FÜR ÜBERSETZUNGSDIENSTLEISTUNGEN DIN EN 15038:2006.